
Kako napisati mejl na nemačkom jeziku?
Kako napisati mejl na nemačkom jeziku?
Pisanje mejlova je svakodnevnica u poslovnom svetu. Kako se sve više okrećemo učenju nemačkog jezika i kako je saradnja sa nemačkim firmama u usponu, nalazi se za shodno znati koje su prihvatljive jezičke forme prilikom pisanja mejla na nemačkom jeziku. Svakako informacije koje predstoje mogu se upotrebiti i prilikom pisanja tradicionalnih pisama i razglednica.
Najvažniji aspekt pisanog obraćanja u nemačkom jeziku je određivanje stepena formalnosti samog teksta. Na vama je da odlučite da li će mejl, odnosno pismo, biti strogo formalno ili casual. Međutim, morate imati u vidu da su persiranje i blaga nepristrasnost u duhu nemačkog jezika. Ako u nekim situacijama ne ispoštujete formalnosti, rizikujete da poslovnom partneru zvučite drsko i nepristojno. Iz tog razloga imajte uvek na umu sledeća uputsva.
1. Uvodno obraćanje u poslovnom mejlu na nemačkom
Formalno. Sledeće standarne forme mogu se upotrebiti u poslovnoj korespondenciji, ili sa bilo kim kome biste svakako persirali:
- Sehr geehrter Herr…
- Sehr geehrte Frau…
- Sehr geehrte Damen und Herren
Ako pišete poslovni mejl ili pismo nekoj osobi sa titulom na primer doktora ili advokata, napomenite istu u uvodnom obraćanju.
- Sehr geehrter Herr Doktor Meinhard
- Sehr geehrte Frau Rechtsanwältin Müller
U poslednje vreme se često koristi kostrukcija AN+ primalac mejla, pisma.
- An Frau…
- An die Frima…
Neformalno:
- Lieber Tom
- Liebe Anna
Lieber, Liebe je ekvivalentno sa dragi, draga i koristi se samo ako se obraćamo osobi sa kojom smo u bliskom odnosu, prijateljma i rođacima.
Rečenica kojom počinjete pismo i koja sledi nakon uvodnog obraćanja u nemačkom jeziku se piše malim slovom.
2. Lične zamenice na nemačkom
Izuzetno je važno da upotrebite pravu ličnu zamenicu. Ako pogrešite u odabiru, možete zvučati neljubazno. U formalnom obraćanju upotrebićete ličnu zamenicu Sie u svim njenim oblicima (Ihr, Ihre, Ihnen) i pisaćete je obavezno velikim slovom. Nasuprtom tome u obraćanju prijateljima i rođacima, koristićete zamenicu du i sve njene oblike (dir, dich, dein, deine).
Nekada su se u pismima sve lične zamenice pisale velikim slovom, te na takve primere možete naići u svim dokumentima koji su objavljeni do 2005. godine. Po novom nemačkom pravopisu obavezni ste da velikim slovom pišete samo zamenice za persiranje.
3. Korisne fraze nemačkog jezika:
- Ich weiß, dass ich schon lange nicht geschrieben habe…
Znam da ti/Vam duže vreme nisam pisao/la.. - Ich war so beschäftigt in letzter Zeit,…
Bio/la sam veoma zauzet/a u poslednje vreme… - Vielen Dank für deinen/Ihren Brief. Ich habe mich sehr darüber gefreut.
Hvala puno na pismu. Veoma sam se obradovao/la. - Ich hoffe, dass Sie einen herrlichen Sommer verbracht haben.
Ich hoffe, dass du einen herrlichen Sommer verbrachst hast.
Nadam se, da si/ste se lepo proveli letos. - Ich hoffe, dass du dich besser fühlst.
Ich hoffe, dass Sie sich besser fühlen.
Nsdam se, da se bolje osećaš/osećate. - Mein Freund hat mir deine/Ihre E-mail Adresse gegeben.
Moj prijatelj mi je prosledio tvoju/Vašu e-mail adresu. - Ich würde gerne wissen…
Voleo/la bih da znam… - Es freut mich sehr zu hören, dass…
Raduje me da čujem, da… - Vielen Dank für deine/Ihre schnelle Rückantwort.
Hvala puno na tvom/Vašem brzom odgovoru.
4. Završetak mejla na nemačkom jeziku
Formalno:
- Mit besten Grüßen
- Mit herzlichen Grüßen
- Freundliche Grüße
- Mit freundlichem Gruß
Neformalno:
- Grüße aus …(grad odakle ste)
- Viele Grüße
- Liebe Grüße
- Viele Grüße und Küsse
- Alles Liebe
- Ciau
- Mach’s gut
U potpisu. Nakon otpozdrava nemojte stavljati zarez, već u samom nastavku teksta ili u sledećem redu napišite vaše puno ili samo lično ime.
- Grüße Anna
Možete koristiti prisvojne zamenice:
- Deine/ Ihre Anna
- Dein/ Ihr Peter
Izbegavajte zastarele forme poput Hochauchtungsvoll.
5. Skraćenice na kraju mejla
Sa njima budite obazrivi. Neki ih i te kako vole i često upotrebljavaju, dok ih drugi svrstavaju u žargon. Najbolje bi bilo da ih koristite samo u neformalnim pismima. Njihova najčešća upotreba je u SMS porukama.
- mfg – Mit freundlichen Grüßen
- vg – Viele Grüße
- ld – Lieb’ Dich
- lg – Liebe Grüße
- gn8 – Gute Nacht
- hdl – Hab dich lieb
Ukoliko želite da organizujete kurseve stranih jezika za zaposlene u vašoj firmi, pogledajte našu ponudu kurseva klikom na EQUILIBRIO KURSEVI ZA PREDUZEĆA