Go to Top

Nepogrešivi izvorni govornici?

Kada ocenjujemo svoje znanje engleskog jezika, vrlo smo samokritični i često su nam kriterijumi daleko viši u odnosu na neki drugi strani jezik koji govorimo ili učimo. Razlozi su brojni i verovatno je tome doprinela činjenica da je engleski postao lingua franca, tj. svetski jezik, te se negde podrazumeva da se on ne samo razume, već i savršeno koristi.

Ta samokritičnost ogleda se, pre svega, u našem odnosu prema greškama koje pravimo tokom izražavanja na engleskom jeziku. Ponekad toliko težimo savršenoj komunikaciji, da vrlo često zaboravimo da su greške sastavni deo upotrebe bilo kog jezika. Setite se samo sa kojom lakoćom koristimo svoj maternji jezik, potpuno neopterećeni greškama, bez insistiranja na apsolutnoj tačnosti.

Ono što može da nam umanji samokritičnost jeste upoznavanje sa najčešćim greškama koje prave izvorni govornici engleskog jezika. To će nam ukazati na eventualne „problematične” jedinice engleskog jezika za savladavanje, ali ujedno nam može olakšati proces učenja kada shvatimo da delimo greške sa onima kojima je engleski maternji jezik.

Česte greške koje izvorni govornici engleskog prave tiču se pisanja i izgovora pojedinih reči, ali i određenih gramatičkih pravila. Međutim, najčešće greške odnose se na tzv. confusing word, tj reči koje se zbog svoje sličnosti najčešće pogrešno koriste. Da li je its ili it’s, their ili they’re, two ili too, your ili you’re – sličnost u izgovoru uzrokuje poteškoće u pisanju.

Verovali ili ne, pravilna upotreba članova a, an, the predstavlja pravi izazov za izvorne govornike engleskog jezika. Vrlo često ne mogu da vam objasne zašto su u nekom kontekstu upotrebili baš taj član. Tako da, ako mislite da samo vama članovi predstavljaju poteškoću – prevarili ste se.

Kada izražavaju pripadnost, izvorni govornici vrlo često prave grešku u pisanju. Pravilo pisanja tzv. saksonskog genitiva je da se na imenicu u jednini kojoj pripisujemo pripadnost dodaje ‘S the brother’s bike, dok se na imenice u množini dodaje samo ( ) – the brothers bike. Kada učite engleski, ovo se nauči na samom početku – na A1.1 nivou. Iznenađeni ste? Idemo dalje.

Da li je IN time ili ON time, pitanje je sad? Ovo je još jedna česta greška izvornih govornika, iako je razlika u značenju jasna – ON time označava punctuality, tj tačnost: The meeting started at 12.00 and he came on time (at 12.00); IN time označava period pre zakazanog roka: The meeting started at 12.00 and he came in time (at 11.45).

Brojivost imenica jedinica je koja gotovo uvek izaziva nesigurnost u usmenoj reprodukciji, poteškoće ili barem nedoumice. Svima nam se dešavalo da kažemo three informations, two breads, iako su obe imenice nebrojive, što znači da nemaju množinu i ne mogu se koristiti sa brojevima. Međutim, ova gramatička jedinica zadaje muke i izvornim govornicima, tako da, sledeći put kada napravite sličnu grešku, ne budite previše strogi prema sebi.

Pridev ili prilog situacija – He thinks differently, so we have different opinions. Vrlo često se u govornom jeziku zanemaruje gramatičko pravilo da pridev opisuje imenicu (opinion) , dok prilog opisuje radnju (think).

Ako ste mislili da je nastavak S u trećem licu jednine prezenta nemoguća misija samo za vas, varate se! Mnogo izvornih govornika takođe propušta nastavak u ovom obliku.

Pravilo kaže da se kratak odgovor na yes-no pitanje nikada ne završava skraćenim oblikom, međutim, skraćeni oblik se vrlo često čuje u govornom engleskom. TAČNO: Are you happy? Yes, I am. NETAČNO: Are you happy? Yes, I’m.

Osnovna funkcija jezika je, svakako, komunikacija. Poruke se mogu preneti i neverbalnim putem, međutim, svi želimo da ovladamo stranim jezikom tako da posedujemo i tačnost i fluentnost izvornih govornika. Ponekad je lepota u nesavršenosti – možda baš sledećom greškom postajete bliži izvornom govoru…

 
CLOSE
CLOSE