Go to Top

Da li znate šta tražite?

Engleski izrazi za uslove rada i opis posla

Nezadovoljni ste poslom? Voleli biste da ga promenite, pa još i da se preselite u inostranstvo? Da li znate kakav je to bolji posao koji želite da nađete preko granice? Možda perfektno vladate vokabularom koji se koristi u Vašoj branši, ali da li umete da opišete poželjne uslove rada? Možda će vam ovi izrazi vezani za ono što kompanija nudi zaposlenom olakšati razumevanje oglasa za posao na engleskom ili pregovor oko uslova na razgovoru.

Jedan od najvažnijih faktora je plata. Najuopštenija reč je pay. Salary je plata koju dobijate na mesečnom nivou i uglavnom je reč o stalnom zaposlenju (permanent job). Wage (ili wages) označava platu koja se dobija svake nedelje ili svake druge nedelje. Mada, posao na kom dobijate wage verovatno Vas i neće zanimati, jer su uglavnom u pitanju poslovi za nekvalifikovane radnike. Fee je jednokratna isplata za određeni posao. Mi bismo rekli da je to honorar i uglavnom se vezuje za posao koji je temporary.

Određena zanimanja imaju osnovnu platu ili basic salary, dok ostatak zarađuju kao procenat od prodaje, a to je na engleskom commission.

Plata nije jedino što zaposleni dobija. Sve ostalo osim plate i direktne zarade je deo benefits package. To uključuje novčanu nagradu, bonus, koji je uglavnom performance-related, jer zavisi od učinka zaposlenog. Tu su i pension plan i health plan koji su na top listi poželjnih pogodnosti na Balkanu, a to naravno znači penzijsko i zdravstveno osiguranje.

Isto tako je veoma važno da li dobijate platu, tj. sick pay ili holiday pay, kad odete na bolovanje (sick leave) ili odmor. Žene koje žele decu najčešće interesuje da li dobijaju maternity pay kad odu na maternity leave. Osobama sa decom važno je i ako u okviru kompanije postoji dečiji boravak na radnom mestu, što na engleskom može biti daycare ili creche.

A tu su naravno i sve one sporedne stvari koje nam mogu puno značiti i koje su takođe deo benefits package. Na engleskom se zovu fringe benefits, jer nešto što je fringe upućuje na nešto što je na obodu nečega, a možda je i dekorativno (kao rese na krajevima tepiha). Fringe benefits mogu uključivati različite stvari, u zavisnosti od prirode posla, kompanije, zemlje, itd. To mogu biti poslovna kola, mobilni, laptop ili povlastica za prevoz. Oni koji idu svojim kolima na posao ponekad imaju fuel allowances što je kao džeparac koji dobijaju od poslodavca za gorivo koje potroše u dolasku na posao ili na poslovnim putovanjima.

Prodavci u svojim radnjama mogu kupiti proizvode po sniženim cenama (bez rabata), ili imaju vaučere za kupovinu u određenim objektima. Radnici hotela ponekad imaju besplatne obroke, a radnici u bioskopima mogu besplatno gledati filmove. Menza (na engleskom canteen) može imati dotirane cene koje su vrlo pristupačne i tad govorimo o subsidized staff restaurant.

Ako imate osmočasovno radno vreme u pitanju je full-time job. Ako to vreme nije fiksno, ali morate ostvariti određen broj radnih sati i završiti sve neophodno, to se zove flexitime. Ako morate da ostanete na poslu i posle završetka radnog vremena, morate da radite overtime i najbolje je ako u tom slučaju dobijate i  overtime pay.

 
CLOSE
CLOSE